segunda-feira, 18 de junho de 2012

Saudades


Dizem que os portugueses que aqui chegaram em tempos remotos definiram a solidão e o sentimento por estarem num local distante como saudade, e daí a palavra passou a existir. Incrível, mas você só define esse sentimento em Português ou em Galego.
Os simplistas dirão que saudade dá e passa. Soa clássico, mas óbvio demais, principalmente quando se trata de um estado de espírito, alguma coisa profunda que carece de definição.
Saudade pode significar uma perda, o distanciamento de alguém ou de algum lugar que você tem a certeza de que nunca mais verá. Tristeza e melancolia. Dói demais... O que talvez explique porque muita gente tem medo da palavra saudade.
Noutros casos, porém, a saudade pode representar uma percepção, sempre e quando ela não encerre um ciclo. Então ela carrega um sopro de renovação, uma segunda ou enésima chance em que você pode apostar.
Porque toda renovação nada tem de elementar.
Ele precisa ser regada como uma flor pra não se transformar num lamento. Porque matar a saudade é temporário, não existe pra sempre.
E por mais que seja dolorosa, a saudade pode ser benéfica.
Ela pode representar o abismo, mas pode ser a ponte que liga você a sua razão de viver...



4 comentários:

Loudes disse...

Saudade(s) e um dos assuntos mais chatos. E e muito brega. Sempre uma chorumela boboca.
A Cecilia Meirelles encerrou o assunto! Acho que vc se "inspirou". Risos

Lourdes disse...

Errata. Lourdes

Lourdes disse...

Acho que tem um "pouquinho" de Orson Welles. Orson Welles explicou a palavra saudade, bem por sinal.
Saudade e uma palavra portuguesa, apenas isso. Uma palavra apenas. O "sentimento" e conhecido por todos os homens, independente da lingua que falam.

ACM disse...

Lourdes, obrigado por vir e comentar.
Mas olha, brega ou não, feliz daquele que ainda se inspira com a saudade...